首页 资讯 正文

AI赋能让香港养老生活充满“智慧”

体育正文 208 0

AI赋能让香港养老生活充满“智慧”

AI赋能让香港养老生活充满“智慧”

新华社香港5月28日电 题:AI赋能让香港养老(yǎnglǎo)生活充满(chōngmǎn)“智慧” 28日(rì)闭幕的第(dì)16届香港国际医疗及保健展上(shàng),76岁的香港居民陈伯格外“吸睛”。他佩戴着脑机AI头环坐在一辆(yīliàng)智能轮椅上,仅通过转动眼球、眨眼等轻微动作,就实现了轮椅的前进、后退、转向等操作。 这是第16届香港国际医疗(yīliáo)及保健展上的香港科技园展区(5月26日摄(rìshè))。新华社发(郭辛摄) 本届展会上,类似(lèisì)的“AI+养老”智能产品层出不穷,来自13个国家和地区的约300家展商,带着包括AI康复(kāngfù)系统、便携式AI诊断系统等多项(duōxiàng)前沿科技成果前来参展。AI赋能让(ràng)香港“智慧养老”走向现实,为香港医疗科技产业注入新活力。 科技重新(chóngxīn)定义“老有所依” 每年(měinián)的香港国际医疗及保健展,都会成为(chéngwéi)世界医疗创科人士的舞台,展示最新且具有创意的技术、产品和服务。 根据联合国资料,当65岁或以上的高龄(gāolíng)人口在社会(shèhuì)中所(zhōngsuǒ)占比例达到20%或更高,即进入“超高龄社会”。特区政府的数据显示,2024年香港这一人口比例已升至23.9%。 面对日益严峻的人口老龄化问题,如何通过乐龄科技支援及优化长者的晚年生活,是今年(jīnnián)不少(bùshǎo)参展商重点关注的议题。 展厅中,一位参展商穿戴着下肢外骨骼机器人,腿部被(bèi)“钢铁骨骼”缠绕包裹,时而(shíér)静坐,时而站立行走,全程看似不用耗费任何力气。 在第(dì)16届香港国际医疗及保健展上,工作人员穿戴外骨骼机器人进行操作演示(5月26日摄)。新华社发(fā)(郭辛摄) 来自杭州的智能康复师李珈毅介绍,该外骨骼机器人是一种基于神经可塑性原理设计的可穿戴(chuāndài)仿生设备,融合了AI算法步态模型(móxíng),通过外部运动带动下肢进行步行康复训练,刺激神经系统重塑(zhòngsù)。 “就算(jiùsuàn)是完全不能(néng)动的老人或因神经受损导致的运动障碍人群穿戴上这个机器人,都能重新‘走路’。”李珈毅说。 展会上,既有同家人外形和声音相像,能不间断陪聊的(de)生成式AI情感陪伴机器人;也有借助内置传感器实时监测(jiāncè)压力分布,就(jiù)能经AI预判(yùpàn)早期(zǎoqī)褥疮症状的床垫;还有通过玩几个简单AI小游戏就能做认知障碍症评估的“游戏机”……当AI遇上乐龄科技,“老有所依”正被重新定义。 以(yǐ)科技之“智”助力医疗之“治” 在(zài)复康及长者护理用品专区,参展商连雅娴将一个VR眼动仪戴在眼睛上。“这个只有墨镜盒大小的(de)仪器具备眼动追踪技术,能在5分钟(fēnzhōng)内对长者进行认知障碍症评估,并制订个人化康复训练计划。” 她说,面对全球医疗负担持续攀升,利用AI能更准确、快速地进行医学诊断,对早期识别患者并(bìng)介入(jièrù)治疗有很大帮助(bāngzhù)。“早发现、早诊断、早干预,就能延缓认知障碍的发展。” 在第16届香港(xiānggǎng)国际医疗及保健展上,体验者通过VR眼动仪进行认知障碍(rènzhīzhàngài)症评估(5月26日摄)。新华社发(郭辛摄) 本届展会上,香港科技园展团带领30家(jiā)园区企业,展示香港尖端(jiānduān)医疗科技,包括居家医疗等智慧方案。 其中,由(yóu)香港科技大学3名毕业生(bìyèshēng)研发的应用程序,使用者只需看着镜头30秒,程序会通过镜头侦测身体表征的指标,由AI推算出包括心率、血氧饱和度等(děng)在内的15项身体指标,并进行预警。 “只需一台智能手机,长者就(jiù)能每天在家进行基础检查(jiǎnchá)。”产品研发者黄君朗说。 此外,香港初创公司(gōngsī)研发的AI便携检测设备,利用便携式电阻抗断层成像系统,可对人体器官进行(jìnxíng)无创健康检测。 该产品运营总监黄仲申介绍,使用者只(zhǐ)需将(jiāng)一条检测带佩戴在对应器官位置,仅需几分钟,就能通过人体的生物信号生成相应检测结果和医学报告,协助诊断(zhěnduàn)筛查肝、肺、肾等疾病。 科技让(ràng)老年生活更有尊严 香港作为人均(rénjūn)寿命最长的城市之一(zhīyī),长者人口不断增加。特区政府预计到2043年,65岁或以上的长者占香港总人口的比例将(jiāng)超过三分之一。 在展会的智能护理床体验区,当体验者躺下(xià),床垫内的数个微传感器开始工作,大屏幕实时显示呼吸、心率(xīnlǜ)等(děng)数据,并及时发出语音提示。 “这款床解决了(le)卧床不起老人‘翻身难’的问题。”英国工程师史蒂芬介绍(jièshào),床垫左右起伏,就完成了一次(yīcì)翻身。此外,它还能预设老人翻身的时间、频率、角度,减轻照护人员的负担。 这是(shì)第16届香港国际医疗及保健展上的AI康复治疗机器人(5月26日摄)。新华社发(fā)(郭辛摄) 这场为期3天的香港国际医疗及保健展虽(suī)已(yǐ)落幕(luòmù),但科技与人文的融合仍在不断深入。当智能轮椅开发者推着产品离开时(shí),记者注意到,这架轮椅还特意保留了手动推行模式。“我们给科技装了‘缓冲键(jiàn)’。”工程师徐子峰说,“真正的‘适老化’,是让老人自己选择要不要被改变。”
AI赋能让香港养老生活充满“智慧”

欢迎 发表评论:

评论列表

暂时没有评论

暂无评论,快抢沙发吧~